OHM Oyapock

Menu
  • Accueil
      • Connexion
  • L'OHM
      • L'OHM
      • Activités
        • Actualités
        • Méta-catalogue
        • Logo
      • Aux confins de la Guyane française et du Brésil, la zone observée s’étend sur les deux rives du fleuve Oyapock, frontière entre les deux pays. Entièrement situé en domaine forestier tropical, cet espace concerne les communes de Ouanary, Saint-Georges-de-l’Oyapock et Camopi, côté français, et la vaste commune d’Oiapoque, côté brésilien.

  • Projets
  • Productions
  • Autres OHMs
  • Contact

Projets lauréats financés

  • Grouper par
    • Aucun
    • Porteur
    • Session
    • Co-porteur(s)
    • Titre
    • Mots-clés
    • Résumé
  • Recherche avancée
  • CSV
    • Exporter au format CSV
Chercher: Effacer les filtres
Mots-clés Fronteira
Porteur Session Co-porteur(s) Titre Mots-clés Résumé
Total: 5
Pas d'enregistrements
Jéssica Mayara Lima Ramires 2019 Gutemberg de Vilhena Silva A ATUAÇÃO CONJUNTA DAS INSTITUIÇÕES DE SEGURANÇA NA FRONTEIRA FRANCO-BRASILEIRA Fronteira Segurança Ponte Binacional Oiapoque Guiana Francesa O objetivo deste projeto é compreender o papel e os meios de atuação das instituições de segurança nacionais e internacionais que trabalham de maneira conjunta no controle, monitoramento e repreensão dos crimes transnacionais e transfronteiriços, com ênfase nas peculiaridades apresentadas na fronteira franco-brasileira após a inauguração da ponte binacional. Para isso, o projeto visa analisar os mecanismos utilizados pelas instituições, em especial as cooperações e ações que visam minimizar a criminalidade presente na fronteira entre Brasil e França, e propor políticas publicas eficazes para a melhoria das ações já realizadas. O projeto recorrerá ao estudo de caso exploratório e emprega os seguintes métodos: revisão bibliográfica; análise de relatórios técnicos e dados publicados em periódicos nacionais e internacionais; e pesquisa de campo realizada no Brasil e Guiana Francesa junto as autoridades locais.
Afficher
Jean Gomes 2019 Gutemberg de Vilhena Silva Territorialidades indígenas: dinâmica da mobilidade dos Palikur do baixo Oiapoque, na fronteira franco-brasileira (1996 – 2016) Mobilidade Fronteira Território Territorialidade Identidade O presente trabalho de pesquisa trata da mobilidade em zona de fronteira, tendo como referencial os grupos indígenas da Amazônia brasileira, em especial, os Palikur na fronteira entre o Brasil (Amapá) e a França (Guiana Francesa). Tem-se por objetivo principal analisar a dinâmica da mobilidade dos Palikur do baixo Oiapoque, na fronteira franco-brasileira, entre os anos de 1996 a 2016. A mobilidade aqui é pensada como a capacidade de o indígena se movimentar e fazer mover tradição e cultura pelo próprio território. Em razão da fronteira existente neste local da Amazônia, o fundamento central é que as movimentações territoriais indígenas, estando relacionadas a aspectos de ordem política, econômica, social e cultural, suplantam o limite jurídico imposto. A partir deste viés, a fronteira é pensada como elemento motivador de novas territorialidades. Através de uma pesquisa do tipo exploratória de caráter qualitativo, os estudos serão realizados a partir de uma estratégia metodológica de etapas interdependentes, que se desenvolvem, primeiramente, com a pesquisa bibliográfica e documental e, posteriormente, com a realização do trabalho de campo, pelo emprego da técnica da observação, bem como da aplicação de entrevistas pela interação grupal (grupo focal). Como resultados mais relevantes, o trabalho busca apresentar estudos inovadores e abrangentes, sobre a mobilidade indígena, no contexto fronteiriço, por abarcar territorialidades motivadas por elementos que inauguram outras alterações às relações territoriais vividas pelos grupos, sobretudo, quando o ponto de convergência são as fronteiras externas da Amazônia brasileira.
Afficher
Karen Kennia Couto Silva 2018 Línguas de fronteira e a língua da fronteira: o comércio local e as estratégias de intercompreensão linguística. línguas de fronteira intercompreensão linguística comércio integração fronteiriça Partindo do princípio de que uma fronteira não é somente um lugar que marca o limite (físico) entre os territórios, mas, sobretudo, é “um espaço [social] em que se tocam culturas, etnias, línguas, nações” (STURZA, 2006, p. 26), o objetivo deste projeto é identificar como circulam as línguas em diferentes espaços enunciativos do comércio na região fronteiriça do Amapá (Brasil) com a Guiana Francesa (França) e de que forma tais línguas se combinam de modo a forjar uma espécie de língua da fronteira, base da intercompreensão comum entre cidadãos de diferentes nacionalidades. Após uma breve revisão bibliográfica sobre a história de formação da sociedade fronteiriça, buscaremos verificar como se combinam as diferentes línguas faladas na fronteira do Amapá com a Guiana Francesa, em especial o português e o francês, nos enunciados próprios do comércio local, que levam os sujeitos a distribuir-se entre línguas, de diferentes modos: falando cada um na sua língua; falando, às vezes, segundo a competência linguística, com alternância de códigos; ou utilizando uma mistura das duas línguas. Esperamos com este presente estudo contribuir para um melhor entendimento do modo de circulação das línguas de fronteira no espaço fronteiriço. O entendimento da dinâmica linguística local pode revelar grande correlação com estudos que advogam para existência de uma identidade social dos residentes fronteiriços e assim, melhor subsidiar políticas locais ou em âmbito bilateral que visem a integração regional transfronteiriça.
Afficher
Gutemberg De Vilhena Silva 2016 François Michel Le Tourneau Geografia da circulação transfronteiriça na bacia do rio Oiapoque: O “antes” e o “depois” da abertura da ponte binacional Circulação Transfronteiriça Meio Ambiente e Sociedade Ponte Binacional Fronteira Franco-Brasileira Saint-Georges Oiapoque. As cidades localizadas na fronteira franco-brasileira estão passando por uma série de mudanças de usos do território em razão da construção e provável inauguração (para 2016) de ponte binacional sobre o rio Oiapoque. Uma série de alterações em todas as direções já são perceptíveis com a construção desta obra. Avaliando uma série de trabalhos já publicados sobre os desdobramentos da abertura da ponte binacional, notamos que uma análise sobre a geografia da circulação transfronteiriça ainda carece de estudos mais aprofundadas considerando o “antes” e o “depois” da abertura da ponte binacional, sendo este nosso objetivo central. Este objetivo se desdobra em três ações específicas, a saber: i) verificar quais recursos naturais já manufaturados (como móveis de madeira) teriam potencial para comercialização de um lado para o outro da fronteira por meio da ponte binacional; ii) compreender as demandas da Guiana Francesa que o Amapá poderia suprir e vice-versa; iii) e avaliar quais seriam as dificuldades burocráticas relacionadas a geografia da circulação transfronteiriça entre Brasil e França. Alguns de nossos resultados serão: elaboração de artigo científico; construção de cartografia temática; e estabelecimento de uma colaboração entre o OBFRON, a UNICENTRO e o CNRS/CREDA/IHEAL.
Afficher
Gutemberg De Vilhena Silva 2015 Políticas Territoriais para o Desenvolvimento do Ecoturismo e da Valorização Ambiental na Fronteira Franco-Brasileira: Das ações existentes à construção de novas iniciativas Políticas Territoriais Desenvolvimento Turismo Fronteira Franco-Brasileira Bacia do Rio Oiapoque Saint-Georges Camopi Oiapoque Ações do Estado De maneira geral, o desenvolvimento do turismo na Guiana Francesa e no Amapá é freado pela falta de estrutura para a recepção de qualidade (agências de viagem, hospedagem) e de profissionais qualificados (poucos cursos de turismo e dificuldade no domínio de línguas estrangeiras). Na Guiana Francesa, os equipamentos hoteleiros não apresentam mudanças substanciais desde 1993 (INSEE, 2011), ou seja, há mais de 10 anos. Neste contexto, nossa questão orientadora é: quais são as principais políticas territoriais precisam ser implementadas para o fortalecimento do turismo na bacia do rio Oiapoque ?
Analisar políticas territoriais fortalecedoras do potencial do Ecoturismo nas cidades da bacia do rio Oiapoque.
Compreender os atuais usos do território fronteiriço voltados para o Ecoturismo e valorização do meio ambiente fronteiriço;
Analisar quais são as ações dos atores estatais (Brasil-França) necessárias para a valorização-fortalecimento do Ecoturismo na bacia do rio Oiapoque.
Afficher

Navigation

  • Accueil
  • L'OHM
  • Projets
  • Productions
  • Autres OHMs
  • Contact

Activités

  • Actualités
  • Méta-catalogue

Projets

  • Projets lauréats financés

Productions

  • Toutes les productions

BBEES (UMS 3468)
Bases de données, Biodiversité, Écologie, Environnement et Société
logo bbees

OHM Oyapock
© 2023 Mentions légales

Activités

  • Actualités
  • Méta-catalogue
  • Logo

Projets de recherche

  • Projets lauréats financés

Aux confins de la Guyane française et du Brésil, la zone observée s’étend sur les deux rives du fleuve Oyapock, frontière entre les deux pays. Entièrement situé en domaine forestier tropical, cet espace concerne les communes de Ouanary, Saint-Georges-de-l’Oyapock et Camopi, côté français, et la vaste commune d’Oiapoque, côté brésilien.

  • Nom d'utilisateur oublié?
  • Mot de passe oublié?
  • Créer un compte

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour notamment réaliser des statistiques de visites

En savoir plus